How Many Angels talked to Marry (Maryam)? Quran inconsitently said in three verses, one of them said only one angel and the others said more than one.
One angel: 19: 16-19
And make mention of Mary in the Scripture, when she had withdrawn from her people to a chamber looking East, And had chosen seclusion from them. Then We sent unto her Our Spirit and it assumed for her the likeness of a perfect man. She said: Lo! I seek refuge in the Beneficent One from thee, if thou art God- fearing. He said: I am only a messenger of thy Lord, that I may bestow on thee a faultless son.
More than one: 3: 42
And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation.
(And remember) when the angels said: O Mary! Lo! Allah giveth thee glad tidings of a word from him, whose name is the Messiah, Jesus, son of Mary, illustrious in the world and the Hereafter, and one of those brought near (unto Allah).
This is completely a deep false interpretation about quranic verses that come from those who doesn’t know the grammatical structure of Arabic. I will tell you later. Now I would say to you if three person (more than one) had came to you and said that you will be rich some day, and one day, one person came to you and give you a lot of wealth to made you rich, is there any contradiction in it? The answer is no! Like wise what the Quran said on the story of Angels and Mary.
More than 3 angels had came to Mary to tell her not only that Allah will give her Jesus, as told in 3:45 but also that Allah have choosen, purified, and preferred her above all women as told in 3:42. In 3:42 The angels told to Mary قالت الملئكة means the Angels had told Mary (in one time) that Allah have chosen, purified and preferred her, by the words: ان الله اصطفاك وطهرك. Allah in this verse used the present/past perfect tense. This indicate that He had sent his angels in one time, before He sent His angels to told her that He will give her Jesus as narrated in 3:45 : ان الله يبشرك بكلمة منه اسمح عيسي . In this verse Allah using future tense as stated by the word يبشرك , means will gives you glad thing. This verse told that several angels told Mary that he will bear Jesus in her some day. But the actual event happened when one angel was sent to her as stated in 19:19 : The Angel said “I am only a messanger from your Lord, to announce you the gift of a righteous son” Note that the angel use the present tense لاهب لك means to announce you.
Proven that there are no contradiction in the Quran, only those who doesn’t know grammatical in Arabic suppose there are.